Ghi chú NCT (nhóm nhạc)

  1. Tên Hán tự của người Hàn được viết dưới dạng phồn thể theo truyền thống thay vì giản thể cửa Trung Quốc đại lục.
  2. Trước khi sửa chữa hãy tìm hiểu kĩ về tên chữ Hán của các thành viên và âm Hán Việt chính thức của nó.
  3. Tên của Taeil có nhiều dị bản, bản chữ Hán dùng trong bảng phía dưới là 一 tức là Nhất (文泰一 theo baidu).
  4. Tên của người Hàn trên giấy khai sinh luôn đi kèm Hán tự, tự tay Doyoung viết Hán tự tên mình cho Doyoungbar là 金東營(Kim Đông Doanh), chữ "Anh"(英) của Doyoung chỉ có trong nghệ danh là 道英(Đạo Anh). Vậy nên Doyoung chỉ có tên thật là Kim Đông Doanh và nghệ danh là Đạo Anh chứ không có tên là Kim Đông Anh. Đây là hiện tượng đồng âm trong tiếng Hàn dẫn đến nhầm lẫn trong tiếng Việt.
  5. Chữ 渽 trong tên của Jaemin là 1 chữ hiếm và không ghi nhận âm Hán Việt chính thức, nhưng nếu bỏ bộ thủy thì sẽ được chữ 哉 đọc là Tai, nên tạm thời sẽ để là Tai thay vì Tại vì sẽ dễ gây nhầm lẫn sang chữ 在 Tại này.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: NCT (nhóm nhạc) http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2016/04/... http://www.dazeddigital.com/music/article/38328/1/... http://starn.hankyung.com/global/en/news/index.htm... http://pop.heraldcorp.com/view.php?ud=201607101242... http://pop.heraldcorp.com/view.php?ud=201703151305... http://pop.heraldcorp.com/view.php?ud=201708090904... http://kpopherald.koreaherald.com/view.php?ud=2016... http://kpopherald.koreaherald.com/view.php?ud=2016... http://kpopherald.koreaherald.com/view.php?ud=2016... http://kpopherald.koreaherald.com/view.php?ud=2016...